Abbau demokratischer Rechte und Freiheiten | dismantling of democratic rights and freedoms |
Abschiebehaft | pre-deportation detention |
Abschiebung | expulsion, deportation |
Abschiebungsgefangene | pre-deportation detainees |
absperren | set up barriers, cordon off (object) |
Absperrung | barrier |
abwenden von | turn away from |
allgemeine Tendenz einer imperialistischen Kriegsvorbereitung | general tendency to imperialist preparation for war |
Androhung von Haft | threat of arrest and detention |
angebliche Protestpartei | alleged protest party |
Angriff auf Arbeitszeiten und Arbeitsrechte | attack on working hours and labor rights |
Ankerzentren | anchor centers |
antikommunistische Staatsdoktrin | anticommunist state doctrine |
Asylrecht | right of asylum |
Aufhebung des Asylrechts | abolition of the right of asylum |
Aushöhlung des Asylrechts | erosion of the right of asylum |
Ausweitung der Abschiebehaftplätze | expansion of detention capacities for deportees |
Befugnis | power, authority |
bezahlbarer Wohnraum | affordable housing |
Blaupause | blue-print |
Bundesinnenminister | Federal Minister of the Interior |
Bundeswahlleiter | Federal Election Commissioner |
Bundeszentrale der MLPD | national headquarters of the MLPD |
demokratische Rechte aufheben | suspend democratic rights |
Der Kultursaal muss bleiben! | The Cultural Hall must remain! (~ must stay!) |
diffamieren als Gefährder | defame as dangerous person |
Drahtzieher | wire-puller |
drohende Gefahr | imminent danger |
Einigung | agreement |
Einsatz von Polizeihundertschaft | deployment of hundred-strong police contingent |
einzig konsequente, antifaschistische und fortschrittliche Kraft | only uncompromising antifascist and progressive force |
faschistoid | proto-fascist |
Flüchtingspolitik | refugee policy |
Flüchtlingshelfer | refugee helper(s) |
Fluchtursachen | causes of flight |
fortschreitender fortschrittlicher Stimmungsumschwung | increasing progressive change of mood |
Gefährder | dangerous person, dangerous militant |
Gefährderbrief | letter to a dangerous person |
Gelsenkirchener Stadtverwaltung | municipal authorities of Gelsenkirchen |
Genehmigung | permit |
Genfer Flüchtlingskonvention | Geneva Convention on Refugees |
geschlossenes Internierungslager | closed-off internment camp |
Gesundheitspolitik | health policy |
Gewaltenteilung (Legislative, Exekutive, Jurisdikative) | separation of powers (legislative, executive, judiciary) |
Grenzschutztruppen Frontex | Frontex border guard force |
Grundgesetz | basic law |
grundgesetzliche Rechte | constitutional rights |
Gutachten | expert opinion(s) |
Haft | arrest, detention |
imperialistische Kriegsvorbereitung | imperialist preparation for war |
Inlandsgeheimdienst | domestic intelligence agency |
Internierungslager | internment camp |
kämpferisches Potenzial | militant potential |
kandidieren | stand for election |
Kita-Platz | place in child daycare center |
Kriege um Macht und Einflusssphären | wars for power and spheres of influence |
Kultursaal Horster Mitte | Horster MitteCultural Hall |
Landeskriminalamt (LKA) | State Office of Criminal Investigation |
landesweiter Proteststurm | countrywide storm of protest |
Missachtung der Genfer Flüchtlingskonvention | violation of the Geneva Convention on Refugees |
mit Strafen bedrohen | threaten with punishment |
mit Verbot bedrohen | threaten with a ban |
Neuwahlen | new elections |
Notstandsmaßnahmen | emergency measures |
Nutzungsuntersagung | prohibition of usage |
Nutzungsverbot | ban on use |
offene politische Krise | open political crisis |
Parteien aller Couleur | parties of all colors |
Parteienkrise | party crisis |
Personenkontrollen | identity checks |
Pflegekräfte (mehr ~) | (more) nursing staff |
Platzverweis | be told to leave the area |
Polizei(aufgaben)gesetz, Entwurf von ~ | police (duties) law, draft of ~ |
Polizeihundertschaften | hundreds of police |
Protest ist links | Protest is left |
Protestkundgebung | protest rally |
Protestunterschriften | protest signatures |
reaktionäre Verschärfungen | reactionary measures |
Recht außer Kraft setzen | abrogate a right |
Rechtsentwicklung der Regierung | rightward development of the government, the government’s development to the right |
Rechtsruck der Regierung | the government’s shift to the right |
Regierungskrise | government crisis |
Rentenfinanzierung selbst tragen | finance your pension on your own |
Roll-Back beim Umweltschutz | rollback policies in environmental protection |
Rücktritt der Regierung | resignation of the government |
Sammelabschiebung | collective deportation |
Schadensersatz | compensation for damages |
Scharfmacher | hard-liner |
Schlappe erleiden | suffer a setback |
Schleierfahndung | random investigation and search, GB: stop and search |
schöngefärbte (aggressive Maßnahmen) | prettified (aggressive measures) |
Schutzhaft | protective custody |
Schutzzone | protection zone |
Seenotrettungsschiff | rescue ship |
Selbstbedienungsmentalität | self-service mentality |
Sofort- und Präventiv-Notstandsmaßnahme | emergency and preventive measure |
staatlich zertifizierte Fachleute | state-certified experts |
Staatsschutz | State Security Office |
Stadtteil | district |
Stimmungsumschwung | change of mood |
Strafandrohung pro Nutzung | each use subject to a fine |
Strafanzeige erteilen | file criminal complaints |
Terrorverdacht | suspicion of terrorism |
terrorverdächtig | under suspicion of terrorism |
Transitzentrum | transit center |
umgehendes Nutzungsverbot des Kultursaals der Horster Mitte | immediate ban on the use of theHorster MitteCultural Hall |
Umweltpolitik | environmental policy |
Unschuldsvermutung | assume s.o. to be innocent until proven guilty, assumption of innocence until ~ |
Unterschriften sammeln | collect signatures |
Untersuchungsausschuss | committee of inquiry (GB: enquiry) |
Veranstaltungsraum | event location |
verdeckte Ermittlung | undercover investigation, covert ~ |
Verschärfung der Flüchtlingspolitik | tightening of refugee policy |
Verstöße gegen Brandschutz und Bestimmungen der Statik | violations of regulations on fire protection and statics |
Vertrauen entziehen | withdraw confidence from |
Vertrauenskrise | crisis of confidence |
Vorbeugehaft | preventive detention |
Wahlteilnahme als Internationalistische Liste/MLPD | participation in elections as Internationalist List/MLPD |
Warnstreiks während Tarifrunden | warning strikes during the collective bargaining rounds |
Wehret den Anfängen! | Nip it in the bud! |
widerlegen | refute |
Wohnraum | housing |
Wohnungspolitik | housing policy |
zukunftsträchtiges Bündnis | alliance which holds great promise for the future |
zum Gefährder machen | turn (someone) into a dangerous person |
zur Landtagswahl kandidieren | stand for election to the state parliament |
zur Wahl antreten | stand for election |
zurücktreten | step down, resign |
zweierlei Maß, mit ~~ messen | double standard(s), apply double standards |